D’où vient le mot café ?
Le mot « café » trouve son origine dans le terme arabe kahwa, utilisé dans la tradition soufie pour désigner une boisson stimulante et enivrante. Avec le développement du commerce du café entre l’Éthiopie, le Yémen puis l’Europe, ce mot va progressivement voyager, se transformer et s’adapter aux langues du monde entier.
Avant de devenir le « café » que nous connaissons aujourd’hui, le terme a pourtant connu de nombreuses variations. En français notamment, les premiers voyageurs, botanistes, marchands et cafetiers utilisaient des formes très diverses : cavé, caphé, cavhé, kaffé ou encore caoua. Ces hésitations linguistiques témoignent de l’arrivée progressive d’un produit nouveau dans le vocabulaire européen.
Les grains eux-mêmes étaient parfois perçus comme des fèves proches du cacao et désignés sous le nom de bunchum, rappelant le terme originel bunn encore utilisé aujourd’hui en Éthiopie.
Une histoire qui continue aujourd’hui à travers nos grands cafés d’Éthiopie, dont les terroirs forestiers révèlent encore toute la richesse aromatique des origines du café.
De bunn à kahwa : les premières racines du mot café
Si la plupart des langues modernes utilisent aujourd’hui des variantes proches de coffee, café ou caffè, les racines du mot café semblent pourtant osciller entre l’Éthiopie et le monde arabe.
En Éthiopie, berceau historique du café arabica, le café conserve encore aujourd’hui son nom originel : bunn. Un terme ancien qui rappelle les premières formes de consommation du café dans les hauts plateaux éthiopiens, bien avant son expansion commerciale vers le Yémen puis l’Europe.
Mais c’est surtout à travers le terme arabe kahwa que le mot café va progressivement se diffuser dans le monde. Utilisé dans la tradition soufie, kahwa désigne une boisson stimulante et enivrante, associée aux longues nuits de prière et de méditation. Avec le développement des routes commerciales du café depuis le port de Mokha au Yémen, ce terme devient progressivement la racine commune de la majorité des mots désignant le café à travers le monde.
De Kaffee à coffee, de caffè à café, les langues modernes héritent ainsi davantage du vocabulaire commercial arabe que des racines éthiopiennes originelles du bunn.























